Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
Ничего, разумеется, не видно было в мертвых глазах, только отражение
Гилла и колышущегося пламени. Да еще ярость застыла на лице. "Настоящий
титан, - подумал Гилл, - неудивительно, что к нему побоялись подойти
близко".
Гилл перешел к кентавру.
- Странно, что он не воняет, - сказал Эвимант.
- Что?
- Запах от него, как от обычного человека, - сказал Эвимант. -
Удивительно даже. Это же вонючие, грязные скоты.
- А ты часто с ними встречался? - рассеянно спросил Гилл, не
оборачиваясь.
- Почти что и нет.
- Они такие же люди, как и мы.
- Эти-то твари? - хмыкнул Эвимант. - Полукони, полускоты.
Гилл выпрямился и уперся ему в лицо холодным, жестким взглядом. Эвимант
попытался не отводить глаз, но это ему, конечно же, не удалось, и он
опустил голову. У него было красивое, запоминающееся лицо, выражающее
решимость и волю. Но Гилл Эвиманта почему-то терпеть не мог, и чем дальше,
тем больше.
- Запомни, - сказал он тихо, - мы обязаны следить, чтобы законы
защищали всех живущих в государстве - кентавров и фиванцев, хеттов и
лапифов.
- Я все понимаю, - сказал Эвимант. - Мы обязаны. Только я никогда не
поверю, что жителя Аттики можно уравнять с египтянином, а уж в особенности
с кентавром. Конечно, матерью кентавров была богиня Нефела-Туча, но
отцом-то - Иксион, нарушивший все законы, какие только существовали. Зря,
что ли, он в Тартаре прикован к вечно крутящемуся огненному колесу? Да и
Нефела, откровенно говоря...
- Ну да, - сказал Гилл. - Я был одним из лучших учеников в школе. "От
отца кентавры унаследовали грубость, Жестокость, неблагодарность, страсть
к насилию, от матери - легкомыслие, ветреную переменчивость". Откуда это?
- Классический труд "О происхождении кентавров".
- Ты тоже был способным учеником, - сказал Гилл.
Можно было сказать многое: что классические труды пишутся все же
людьми, а не богами, что никто из смертных не видел вечно кружащегося в
Аиде огненного колеса, что давно истлели кости тех, кто знал Иксиона. Но
не следует говорить всего, что думаешь.
- Так, - сказал Гилл, подходя вплотную. - Может быть, ты считаешь и
меня ниже себя, твоего начальника, - вдруг во мне найдется капля
неаттической дорийской крови?
Он злорадно отметил, как бледнеет, отступает на шаг Эвимант. Из угла
бесстрастно смотрел сыщик Эпсилон. Колыхались тени.
- Нет! Нет! Я не хотел сказать...
- Верю, верю, успокойся, - небрежно отмахнулся Гилл.
Иного способа уязвить нахального хлыща не было, и все же Гилл не
чувствовал себя победителем. Ни капельки. Правда, и побежденным он никак
не мог оказаться.
- Эвимант, уж не жениться ли ты собрался? - вдруг спросил из угла сыщик
Эпсилон. - Уж больно много времени ты проводишь с Неей.
Гилл удивленно обернулся - вопрос был совсем не ко времени и не к
месту. И перехватил злобный взгляд Эвиманта - чересчур злобный для
простого раздражения, что кто-то сует нос в чужую личную жизнь. Но
задуматься над этим не успел - дверь распахнулась, караульный крикнул
сверху:
- Старик идет!
Старик, конечно, вряд ли бы спустился сам по довольно крутым и влажным
ступеням - его без натуги несли на руках двое дюжих сыщиков. Судя по
ухмылкам, роль носильщиков их только забавляла.
Старика осторожно поставили на пол.
- Придерживать под локоток, дедуля? - Сыщики разразились жизнерадостным
хохотом. Они были неплохими парнями, только никак не могли уразуметь,
почему этот хилый старикашка бывает необходим Гиллу более даже, чем они,
сильные, ловкие и сообразительные.
Гилл хмуро махнул рукой, и они направились прочь.
- Доживешь до моих лет - и на урыльник сам не сядешь! - закричал вслед
Старик. - Если доживешь, ню-хало!
- Угомонись, - сказал Гилл. - Дело серьезное.
- Вижу, вижу. - Старик быстрыми шажками просеменил к трупам. - Вижу,
что поработали хваткие ребята - ухлопать Иксионова потомка довольно
непросто, да и этакого детину...
Он замер, скрючившись в неудобной, даже для юноши неестественной позе.
Потом стал выпрямляться, ужасно медленно даже для хворого старика, и Гилл
ощутил холодок нехорошего предчувствия, отвратные ледяные мурашки. Чутье
охотничьего пса не подводит...
- Гилл, этих - вон! - Старик говорил решительно и властно, как когда-то



орал команды своим конникам, и от его голоса стало еще холоднее. - Слышал?
Эпсилона уже не было - он уловил направление руки Гилла до того, как
она повернулась в его сторону. Незаметный, исполнительный сыщик Эпсилон.
"Есть ли у него жена, дети, родственники, друзья? - подумал вдруг Гилл. -
Что он любит или ненавидит? И как его все-таки зовут?"
Он спохватился:
- Эвимант, к тебе это не относится, что ли?
Эвимант повиновался - нехотя.
- А смотрит, будто прирезать хочет, - хмыкнул вслед Старик. - Пандарей
пусть остается, в нем-то я уверен, сто лет друг друга знаем, верно, стилос
ты одушевленный?
- Ты их знаешь? - нетерпеливо спросил Гилл.
- Я их никогда не видел, - сказал Старик. - Но знать можно и того, кого
никогда не видел и не знал. Гилл, это один из Гераклидов. Точнее, Тиреней,
сын Геракла и микенской жительницы Хлои. Жил в Микенах, ничем особенным не
занимался - богатый человек, начитанный, владелец одной из лучших в
Микенах библиотек, покровитель художников и поэтов.
- Ошибиться ты не можешь?
- Все-таки молодость временами - недостаток, - сказал Старик. - Ты
хороший сыщик, но есть вещи, которых ты по причине твоей молодости
просто-напросто не можешь постичь. Я никогда не рассказывал, почему ушел с
военной службы? Нет? Однажды мне здорово досталось от Геракла, а я никак
не хотел оставаться вторым или десятым. Это вылитый Геракл. Как две капли
воды. Конечно, возможны и совпадения, но что ты будешь делать вот с этим?
- Он протянул свою куриную лапку и без тени брезгливости коснулся мертвой
руки. - История этих запястий заслуживает особого рассказа, Гилл. Прометей
сделал их из своей цепи - несколько запястий для Геракла. Геракл дарил их
либо своим детям ко дню совершеннолетия, либо особо близким друзьям.
Большее число досталось детям, меньшее - друзьям. Запястья эти, кстати,
Прометей изготовил как раз в Микенах.
- Значит...
- Подожди, - сказал Старик. - Ты хватаешься за то, что лежит на
поверхности. Думаешь, раз в Афинах убит один из Гераклидов, срочно следует
установить, не скрывается ли за этим попытка кого-то третьего натравить
Микены на Аттику?
- Да, - сказал Гилл.
- А не упустили ли вы какой-нибудь детали, связанной с убитыми?
- Запястья совершенно одинаковые, - глухо сказал Гилл. - Одно из них
сделано точно по размерам кентавра. Конечно, запястье кентавра может
оказаться и подделкой.
- А если - нет?
- Тогда возникают вопросы, на которые я пока не могу найти ответов, -
сказал Гилл. - С виду кентавр недостаточно стар, чтобы знать Геракла и
быть его другом. Да и вообще друзей среди кентавров у Геракла не было,
исключая разве что мудрого Хирона. Более того, Геракл перебил почти всех
кентавров, за что его самого погубил кентавр Несс; кентавры ненавидят даже
упоминания о Геракле. А заодно и всех Гераклидов. И вдруг выясняется, что
Гераклид путешествует в компании кентавра, к тому же кентавр носит
запястье, которое могло попасть к нему только от Хирона, учителя богов и
героев.
- Именно так все и обстоит, - сказал Старик.
- Ты хочешь сказать, что этот случай не имеет никакого отношения к
обычным политическим интригам?
- Ты сам сказал, - подтвердил Старик. - У тебя здесь случайно нет этих
новомодных изобретений - слуховых трубок в стенах?
- Кому они нужны в подвале, куда сносят покойников?
- Как знать... - Старик покосился на сырые стены, закопченный потолок.
- Покойники у вас сплошь и рядом непростые... Ты знаешь о разновидностях,
на которые делятся правда и ложь, Гилл?
- Как это?
- Правда, которую нужно распространять; правда, которую следует
скрывать; ложь, в которую необходимо заставить верить; ложь, которую
следует выжигать каленым железом. Вот тебе четыре главных разновидности.
От них, бывает, рождаются мелкие разновидности, но во главе угла все-таки
остаются эти четыре.
- К чему это ты?
- Не знаю, - сказал Старик. - Интуиция, знаешь ли. Все же многое я
повидал, многое пережил, и вряд ли я самый глупый из населяющих этот мир,
хотя и уйду в иной, возможно, не оставив следа... Задумался я, Гилл.
Философствую вслух. Ты случайно прикоснулся к чему-то, что не следует
рассматривать как одну из обычных политических игр, происков Спарты против
вас или Микен против Фив. Здесь другое. И я на твоем месте обязательно
разжал бы ему ладонь и вытащил этот клочок бумаги. - Он резко обернулся и
указал на крепко сжатый кулак мертвого Гераклида. Потом захихикал. - В
каждом из нас живет эта любовь к театральным эффектам, все мы фокусники


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Суворов Виктор - Очищение
Суворов Виктор
Очищение


Злотников Роман - Империя наносит ответный удар
Злотников Роман
Империя наносит ответный удар


Каменистый Артем - Время одиночек
Каменистый Артем
Время одиночек


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека